顯示具有 版主心情故事 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 版主心情故事 標籤的文章。 顯示所有文章

2024年1月12日 星期五

「好好說再見」的練習

每一次再見,是結束也是開始

回想十多年前,我告別人稱「金飯碗」的工作,當時我的年資離退休大約十年。沒多久,我又投入NPO工作,更累又虧錢,但別具意義。每一次再見之後的轉彎,我看見不同的風景,讓人生更不虛此行。

不輕易說再見,但時候到了要瀟灑

這些年,我發現世界上有很多善良的人,幫助我和孩子一起經歷逆風前進、絕處逢生的奇蹟!因此我也想盡一點小小力量,陪伴跟我們處境類似的人。然而畢竟體力、承受力有限,是時候讓生活更單純、自在了。

稍微回顧之後,就放下吧!迎向未來

身為母親、譯者、倡議者,我在選緘領域默默耕耘,主辦了台灣第一場選緘國際研討會,六百多人齊聚一堂,後來又辦了「讓聲音自由」專業認證課程,一百多位學員認真參與。也因此和Ruth Perednik相遇,改變了我和孩子的一生!

親人永別,其實從不曾離開

更艱難的課題是,跟親人說再見。從小與我同住的爸、媽、哥哥相繼離世,但其實他們只是以不同的形式存在。如果我面對任何處境,能多一分勇敢和堅忍,能做到以往做不到的事,都是因為他們的信任和陪伴。

有一天我也要跟世界說再見

親人離開的過程,也讓我學習到什麼才是人生中重要的事。終有一天輪到我說再見,那時我能不能問心無愧?我很幸運擁有愛我的人,無論我做錯什麼、哪裡不夠好,他們即便受苦卻總是微笑著說:「沒關係!」

But…… I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.

*************************

背景:我自2017年8月27日起任職於選緘協會,於2024年1月6日離職,但我會繼續「讓聲音自由」計畫https://www.freevoice.tw/

2020年12月9日 星期三

Finding a Voice for Children with Selective Mutism~ Anita Huang: Listen to the Silent “Happy Prince”

By Meta Hsu

translated by Anita Huang from November 26, 2020, CommonWealth Education https://www.parenting.com.tw/article/5088072

What is selective mutism (SM)? What can parents do to help? Twelve years ago, when her child was diagnosed with SM, Anita could find little information on the web. She decided to look to the world for resources. This erstwhile helpless parent is now the translator of two books on SM, spreads awareness of SM in schools, and invites more people to listen to the stories of children with SM.

Demure and attention-averse, Anita advocates firmly for children with selective mutism. During the interview, she recalled how her journey has led her to see a different world (Photo by Yang, Huan-Shih).

The chairperson of the Selective Mutism Association of Taiwan (SMAT), Anita used Oscar Wilde’s “The Happy Prince” to start her seminar.

The Happy Prince was a statue that could not talk, but he observed with his eyes and felt with his heart. One day, a swallow flew by and saw tears in the Prince’s eyes. It, and only it, knew the Prince had a tender heart. In the end, the statue was torn down, and everyone had forgotten the Prince.

Anita said, “If only people could hear the Happy Prince’s voice, maybe they would see the beautiful world inside his heart.”

Anita’s son was diagnosed with selective mutism (SM) in grade two. She recalled when the teacher suggested her son see a doctor, she wondered if he had a fever. It never occurred to her that a child she perceived as vivacious could be seen as withdrawn, nonvocal, and possibly autistic at school.

According to the SMAT’s website, SM is classified under anxiety disorders in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5). Individuals with SM speak freely under certain circumstances, but in other situations, are unable to utter a word due to intense fear. Some may be expressionless or even physically frozen. Although called “selective,” silence is not a choice made by them. The typical example is a child who is talkative at home but completely mute at school.

Soft-spoken and camera-shy, Anita was previously in the civil service, leading an uneventful life. However since the diagnosis of her son, she has embarked on an uncertain journey. Today, she is the translator of two books on SM, a public speaker spreading awareness of SM, and an advocate for the needs of children with SM. She has learned all she could to help her son, and has tried to let more people see the inner world of the silent “Happy Prince.”

Looking to the world for resources

Looking back, Anita could find very little information about SM twelve years ago. She did not know any other SM sufferers. “At the outset, it felt like my son was the only one in the world suffering from this condition,” she said. Majoring in foreign languages in university, Anita looked to the world for resources. As she was learning, she translated, took notes and posted them on her blog. Over the years, she has posted hundreds of articles and videos, and translated two books, The Selective Mutism Resource Manual and Selective Mutism In Our Own Words. She used what she learned along the way to help her son.

For example, Anita adopted the “small steps” approach. Her son first sent recordings of himself to his best friend to get used to the idea of being heard. After her son became comfortable doing this, he started listening together with the friend when the friend visited. Then Anita spoke with her son in the presence of the friend so that he could hear her son’s voice faintly. Anita said, “Because most people just need to open their mouths to speak, they find it difficult to imagine that my son needs to break it up into one hundred steps in the least pressured way possible and at his own pace.”

In 2017, Anita, other parents of SM children, teachers and therapists together launched the SMAT to advocate more strongly for people with SM. The next year, they invited Ruth Perednik, who had specialized in the treatment of SM for over 25 years, to speak in Taiwan. More than 600 people attended, including officials from the Ministry of Education and the Ministry of Health and Welfare. The issue of SM received unprecedented attention in Taiwan.

Anita is pleased to see resources for SM increase steadily in Taiwan. “In the past, even if you wanted to help, you didn’t know what to do. Now there are books, articles and videos on the Internet. It’s like creating oases in the desert.” she said.

Breaking free from restraints

When asked why she stepped forward to advocate for people with SM, Anita said, “My support is not enough. My child crucially needed help from the surrounding environment.”

The school environment is the most difficult for children with SM. They are timid and mute in school but a very different person at home. Without a proper understanding, teachers may take it personally or may suspect abuse at home. Anita said the needs of children with SM may seem counterintuitive to teachers. For example, teachers might think they need “more practice” and so demand them to speak up more often. Anita’s son had been withheld from recess until he finished reading aloud. These experiences actually make their anxiety worse.

Bonny Lin is a counseling psychologist at Seeing Counseling Center, whose specialties include treating selective mutism. She used to work at municipal student counseling centers. She suggested teachers consider alternative ways of communication. For example, when students are not yet able to say good-bye, they may nod, wave their  hand, write notes, or gradually progress to lip sync. She added that the pressure to talk only intensifies anxiety. When teachers understand that their inability to speak is an automatic physiological mechanism, they can better help students.

The education system as a whole has yet to better accommodate SM students. Anita was worried that the lack of understanding at school might cause his son to associate learning with fear. Therefore, she decided to homeschool her son, starting from grade three until grade twelve. The current experimental education and special education laws both stipulate schools are obligated to provide resources to students with special needs. But Anita recalled at that time her son was the first homeschooled student to make a request to the local education board for the use of special education resources in school.

She remembered thinking, “Certainly there are no regulations allowing my son to do that, but there are no regulations saying he can’t either.” When the present system did not provide what her son needed, Anita would not give up advocating. Another instance occurred during the entrance exam to high school. Anita’s son would become frozen and unable to write at the unfamiliar test site. She negotiated with the authorities to let her son take the test at an accustomed site.

Anita has had much feedback along the way. She encountered psychiatrists saying they had never treated any SM patients during thirty years of practice and government officials admitting they had had little knowledge about SM. Anita said with a tint of sadness, “It seems that people who bear the brunt of SM need to be at the forefront, telling others what we need, what the difficulties are, and to create resources on our own.”

A slight adjustment can be empowering

In fact, the founding of the SMAT and Ruth Perednik’s seminar happened just when Anita was going through a deep abyss in life. “I will always remember the day my son became completely mute.” The end of 2015 is as clear as yesterday for Anita. She lost the privilege of hearing her son’s voice. One year later, her son started whispering but only when alone with Anita at home. All previous hard work had come to naught.

Unexpectedly, Ruth brought a turning point for Anita’s son. She taught him how to break up the process of uttering a sound into tiny steps. Gradually Anita’s son regained his voice. Ruth then encouraged him to make videos talking about his learning, while also regularly discussing with him like a life mentor.

Anita said initially entering university was not the objective of her son’s homeschooling. After all, at each transition between education levels, difficulties are expected and no accommodations are assured. Therefore, her son just followed his own passion. For example, he is interested in math, programming and language, so he took online courses and took notes. He also logged on to Duolingo on a daily basis, and would practice speaking into computer before he became completely mute.

Taking advice from fellow homeschoolers, Anita’s son applied for university through a special admission program for outstanding students. Although he had not participated in any competitions and could not speak in interviews, the universities assessed his online course certificates, hundreds of pages of notes, and home-made videos, as well as adjusting their interviewing process. These accommodations gave him unprecedented opportunities. Finally, he was accepted by four universities.

Having accompanied her son through the process, Anita wrote in her blog, “Even a slight adjustment has unimaginable and far-reaching power.”

Six young people designed postcards to raise funds for the Selective Mutism Association of Taiwan. On the postcards are their own drawings and words, such as “Just because you don’t see it doesn’t mean it doesn’t exist. Some voices cannot be heard with ears. You have to listen with your heart” and “Do you hear what I cannot say?” (Photo by Yang, Huan-Shih).

Listen to SM people with your heart

During the interview, Anita said “thanks” repeatedly: thanks to the pioneers who made homeschooling possible, thanks to those making exam adjustments, thanks to schools and departments for offering help, etc. However, in the eyes of Bonny, who is also a SMAT colleague, Anita has inspired many people. She often answers questions raised in online forums late into the night. She is also creative and visionary, tirelessly thinking about what the SMAT can do.

Another phrase Anita often said in the interview is “what choice do I have except to press ahead?” She said she did not intend to push for any action in the beginning. Mired in difficulties and without resources, she was merely trying her best to help her son. However having walked such a long, lonely and hard path, she can’t help but hope children in the future will not suffer as much.

Whenever Anita shares her son’s story, she asks her son first. Her son sometimes comments that the story is from a mother’s perspective. She said, “I guess his own perspective is probably more hilarious.” Perhaps mother and son have different versions of the story, but in one of her son’s videos, he seems to echo Anita by saying, “What I went through isn’t anybody’s fault. But I hope in the future children will be better understood and given more opportunities.”

On a Saturday in early November, Anita spoke about SM for about two hours at a seminar in Taipei. Among the audience were teachers who had travelled a long way here by train and parents of SM children. They took lots of notes and fervently exchanged ideas and experiences.

On one of the postcards designed by the young people is written, “Just because you don’t see it doesn’t mean it doesn’t exist. Some voices cannot be heard with ears. You have to listen with your heart.” Anita’s journey continues after all these years. She will lead more people to listen to the stories of SM people.

2020年7月18日 星期六

兒子的斜槓人生~自學生/特殊生


我在《2020均優學習論壇》談「特需生的實驗教育權益與資源」,主要內容是:和高中合作的自學、特殊選才,以及選擇性緘默症。全文如下:

我代表台灣選擇性緘默症協會,但今天是以母親的角色,分享我家的平凡故事「兒子的斜槓人生:自學生/特殊生」。所有內容都和兒子確認過,尊重他的隱私權,簡報裡的照片著作權是他的。連我自己都想像不到,兒子自學十年,沒有上課,也沒辦法口試、筆試,今年卻能以特殊選才,錄取四所頂尖的大學。

每一個特殊小孩如果有一點成績,背後必定有許多人支持。我很感謝每一個認識和不認識的人幫忙。

感謝前輩修法,讓自學生享有和在校生一樣的特教權益,並沒有在校生優先、自學就必須放棄權益的問題。但所有權益都要寫在實驗教育計畫裡,例如需不需要鑑定特教身分,這個身分會延續到大一,又例如需不需要特殊考場,要不要參加競賽,這些也必須合作的學校同意才行。我們協會也盡了一份心力,呼籲落實隱性障礙學生的應考權,這其實是去年母親節我送給自己的禮物。

過去兒子根本不敢考慮特殊選才,因為要口試,而且他沒有競賽和排名,根本不符合報考資格。好家在,今年很多大學接受教育部的建議,報考資格多了「其他」這個選項,他才能報考。而且大多數科系能就他所提供的筆記等能力證明去評量,也能彈性調整口試方式。特殊選才所宣稱的多元彈性,給予一般升學管道不利的學生機會,是真的!

兒子不但是特殊生,而且自學,而且是不為人知、缺乏資源的選擇性緘默症,這對我們來說,是無比艱鉅的挑戰。

從歷史來看,選緘的孩子長期被誤解。因為沒反應、眼睛不看人,被誤診為自閉症或智能不足。但是發現他們在家很正常,於是醫學上長達60年誤以為他們故意拒絕說話。直到1994年改名稱、2013年改類別才釐清,雖然名字有「選擇性」,但其實不是自己選擇沉默,而是因為被焦慮、恐懼淹沒而說不出話來。

我在2013年翻譯《選擇性緘默症資源手冊》,當時兒子已經是自學生,但他會固定去學校資源班,分班時也把他和好朋友編在同班。於是按照書裡一次一小步的方法,在老師和好朋友幫忙之下,兒子進步很多。但進入青少年期,加上一次意外事件,他陷入完全緘默,有時肢體也會凍住。這種感覺一般人很難了解。記得在加拿大時學校有一個活動,全校師生一整天都不能說話,體驗無口語的人如何生活。

2018年選緘協會邀請Ruth Perednik來台灣演講,全場六百多人爆滿。當天是我的生日,我實現了推廣選緘的願望,但我其實很累、很無助,不知道兒子未來怎麼辦,沒想到奇蹟出現了!講者Ruth給兒子練習方法,讓他可以拍影片說話,這個關鍵性的進步就像下了一場及時雨,特殊選才的教授因此才能看到他的能力。

我們認為選緘知識需要讓所有人免費取得,所以提供大量的網路資訊。學校是選緘孩子最困難的地方,老師的理解很重要,所以校園推廣是我們的重點。今年我們希望把全世界最好的選緘治療師課程搬來台灣。

以下我試著說說個人經驗,不一定是對的,也不一定適合別人。首先,我們很容易只看到特殊孩子的困難,忘記他有優點。我覺得要專注於孩子的優點,同時不要讓弱項影響學習太多。兒子的特點是能自律、持續不斷地做一件事,例如每天上duolingo網站學語言、彈鋼琴、運動至少八年。我是順著他的學習步調,配合和支持,盡量去除壓力和干擾。

我們和高中合作是因為需要特教資源,但因為高中是學分制,所以多了很多課業負擔,沒有像國小、國中的自學那麼自由。每學期學校會開IEP會議和自學審查會議,校長親自主持,相關老師都會出席。兒子都會拍影片去播放,讓老師們了解他。人際互動即便不多但很正面,是兒子需要的,例如他參加班級的園遊會、畢業拍照。

作為特殊生又是自學生,我覺得我們花很多力氣去證明自己的能力和說明自己的弱項。

在證明能力方面,兒子修很多線上課程,有成績單、證書。因為學校能配合他不斷去固定地點練習適應,其他考場不行,例如APCS程式設計檢定,就沒有特殊需求服務,所以學校段考是兒子證明能力的機會。多年來他累積了幾百頁的筆記,全部做成電子檔。他無法面試,所以拍很多YouTube影片,這些都呈現在備審資料裡。即便兒子沒有上學,學校的數學、化學、資訊老師常和兒子email或約時間見面,而且幫忙寫推薦函。

在說明弱項方面,了解孩子狀況的醫師和特教個管老師幫忙說明,幫家長分憂解勞非常多。兒子申請特殊選才時,清楚說明弱項,並提出具體需要協助的事項,以便教授決定是否接納。因為特殊選才早早就放榜,而兒子適應新環境需要較多時間,所以錄取後馬上系上就支持他開始練習適應。

在團體的力量方面,除了選緘協會,我們也獲益於特教權益和自學社群。這三天在均優論壇,我又聽到更多采多姿的協助管道。

特殊的孩子就像一隻翅膀受傷的鳥,縱然無法展翅高飛,但能唱出動聽的歌,或許那就是他的亮點。

我們最需要的是彈性調整。有些高中生其實是「被」自學,因為不申請自學就會輟學或退學,但他們想上學、想社交,只是需要幫忙。有些人沒有像我兒子這樣幸運,他們「被」自學之後是更孤立的,好像困在三不管地帶。我們受益最多的是有些老師主動協助,願意為兒子設計個別化的學習內容,並且花額外時間指導,真是令我想像不到的溫暖。如果制度化就可以讓更多人受惠,例如IEP可以在出缺勤方面更有彈性,或是自學生能有更多輔導資源。現在針對高中自學生有了新的《權益維護法》,不和學校合作可以更自由,但特教權益能不能落實,還有待觀察。

接下來我試著舉兩個彈性調整的例子。第一個是視訊上課,當疫情影響很多人,理所當然學校會視訊上課。但2012年台灣有一位在家自學特教生要求視訊上課,學校卻拒絕他。2018年英國一位焦慮症學生告學校沒有提供視訊上課,影響他的受教權,結果勝訴。希望不管是很多還是只有一個學生,當受教權受影響,都能有彈性調整。

再來是有關第一例,兒子過去在求學過程,常常因為是第一例而困難重重。我都要鼓起被討厭的勇氣,堅持到最後才驚險過關。這次特殊選才和學測,當我又準備好要打仗時,很意外,高中、大學、大考中心都主動協助,真是非常感恩。希望相關單位不要怕第一例,怕沒有前例、不符合程序。其實最該怕的是,孩子若失去機會,本來是人才卻可能變成社會負擔。社會的進步,不就是讓過去沒有機會的人,得到機會嗎?

兒子因選擇性緘默症所經歷的種種困境,其實可以避免。若有早療或學校及早協助,孩子是可以痊癒的,延續到青少年就容易惡化,衍生拒學、憂鬱症等。其實每140個兒童,就有一個選擇性緘默症,但專業服務還在起步階段,我們協會也到衛福部報告過,希望重視這個議題。

孩子將夢想鋪在我們腳下,我們要輕輕地踩,小心呵護他的夢想,他的夢想就是我們未來的希望。

即使是簡單的制度微調、特殊措施,都有超乎想像的力量。能被允許用他做得到的方式學習、考試,以及和人互動,讓兒子感到被理解和接納,面對未來挑戰也多了一份信心和勇氣。現在給他彈性,未來他才可能進步到不需要彈性。

其實我們不是什麼「成功的」自學生例子,比較希望大家看到的是「被自學」的困境。今天鼓起勇氣第一次公開分享自己小孩的故事,是希望告訴類似處境的人,或許你覺得很孤單、路愈走愈窄、沒有人了解,請你繼續堅持下去,或許就快要海闊天空。

當你感到孤獨,想像一隻蝴蝶,必須孤獨地在蛹裡,才能長出美麗的翅膀。

兒子說:「人生的決定很難說對不對,但就是要繼續。」我想鼓勵兒子也鼓勵自己:勇氣是,你很害怕,但你繼續往前走,跌倒了又站起來,繼續生活、繼續付出、繼續愛……

其實上大學才是真正挑戰的開始,我不知道兒子究竟能不能適應,連跨進教室都很困難。但我相信孩子能找到自己的道路,不須跟別人比較的、自己的道路。這些是我引用的資料來源。謝謝大家!

2020年6月16日 星期二

《2020均優學習論壇》我的報告

《均優學習論壇》是一年一度的進步教育博覽會,行動派的教育國是會議,2020年主題是「21世紀20年代的教育進展」,其中「特需生的實驗教育權益與資源」是該論壇第一次倡議有關特需生的議題,別具意義。我很榮幸受邀,鼓起勇氣第一次公開分享自家的平凡小故事,或許有人可以參考。
摘錄一些自己蠻感動的句子:
 
內容主要是:和高中合作的自學、特殊選才,以及選擇性緘默症。另外,當天與會的夥伴幫我補充修正:高中特教身分是延續到大一;以及IEP是有很大的出缺勤彈性。
全文→
https://mutekid.blogspot.com/2020/07/6019942013-2013-2018ruth-perednikruth.html

2020年5月27日 星期三

我參加了選擇性緘默症線上課程~幫助說話和社交的生活方式

💝最新補充:我終於實現心願了!【讓聲音自由 The Free Voice Project】選擇性緘默症治療師/主要工作者線上課程,現正報名中! https://sites.google.com/view/freevoice/ 撒下希望的種子,一起讓未來更好一點點!

要說到全世界專精於選擇性緘默症治療30年、理論與實務兼備的人物,我直覺想到便是這兩位,他們幫助過的選緘者數以千計。過去我曾翻譯Maggie Johnson的著作《選擇性緘默症資源手冊》和免費線上講座「害羞?話少?自閉症?還是選擇性緘默症?」,以及Ruth Perednik的線上講座《用愛聽見沉默》和免費系列影片「選緘知識推廣」

一直很嚮往到英國、以色列,體驗他們親身授課。因為新冠病毒疫情,今年他們首次把整套課程搬到線上,我馬上抓緊機會參加,一起上課的很多都已是頂尖治療師,想再精進選緘領域,也有教育部等政府單位派人參加,我也想著怎麼引進台灣。

從誤解到理解

從1934年診斷名稱出現起長達60年,選緘的小孩和大人被集體誤解為因固執、反抗等情緒而故意不說話。1994年醫界才正式釐清,他們是在引發焦慮和恐懼的特定情境下說不出話來,於是名稱由elective mutism改為selective mutism。

Maggie和Ruth可說是此一重大理解的關鍵推手。Maggie因小孩曾受螞蟻恐懼症之苦,使她領悟到選緘是「說話恐懼症」;Ruth的小孩曾因選緘被誤診而差點被安置於心智障礙機構,她必須設法應戰。或許因此她倆對選緘能感同身受,發展出全套方法。

改變人生的知識

是的,當用對方法,且周遭人都能支持,選緘者可以重拾人生。印象很深刻的是,Ruth開頭便引用一段話:「如果你可以治好一個令人心碎的疾病,讓幾千個小孩永遠改變人生,你願意去做嗎?」然而很遺憾,許多選緘者仍因缺乏協助方法而人生受困。

一次一小步怎麼走

如何協助?原則是什麼呢?Maggie開頭舉了個例子,如果小孩怕黑不敢睡,剛開始先開燈讓他有安全感,再按照他自己的步調,一次一小步地把燈光調暗,直到不用開燈。但若爺爺來家裡,硬把小孩關進黑暗的房間,逼他適應,那就前功盡棄。因此周遭人都需要學習。

雖知道「一次一小步」的原則,但一般人以為的「一小步」對選緘者而言仍然「太大步」,究竟如何切割步驟才夠細,能讓他願意做、做得到又能進步?很多反直覺、個別化、細膩的做法,非得累積長期實務經驗不可。兩位大師像百寶箱一樣,有取之不盡的方法,令我非常佩服。

我很幸運親身跟Ruth學習,很多我想破頭都無法破解的難關,她竟然輕輕鬆鬆便提出一個、兩個、三個方法……從氣音到真音,從一出門就靜音模式到在愈來愈多地方說話。孩子感受到自己一步一步變得自由,重拾面對未來的信心。感動流淚之餘,我想著怎麼樣傳播這些能改變孩子人生的訊息。

說治療不如說生活方式

這兩套課程不僅適合治療師增進專業,也適合說話或社交困難者自助,以及家長、老師幫助他們。因為很多實用技巧是運用於日常生活裡,例如把遊戲細分為「提示下說話」、「主動說話」。也不需等確診才來學習,因為及早幫助焦慮、退縮潛質者,可以避免日後發展為棘手狀況

令我印象深刻的還有兩位大師的素養風範,散發人道關懷和啟發氛圍。他們把多年的經驗心得,整理成有系統、好運用的知識,傾囊相授,完全不留一手。甚至希望有一天大家都知道如何幫助選緘者,就算他們因此失業也好。人生能有幾個30年?好希望趕快傳播她們的寶貴指導!

打通經脈

在滂沱的梅雨季節,能舒服地在家裡,和來自世界各地對選緘懷抱熱情的人士,一起上大師的課,我感到如沐春風。課程內容真是太豐富、精彩,把我過去十多年的摸索都理出脈絡來了!不時切中我的心聲,令我激動和感動。我感到功力大增、腦洞大開,更有信心、充滿正能量地面對每一天的挑戰。希望有一天把全套搬到台灣來!

2020年2月6日 星期四

身為選緘孩子的父母……

身為選擇性緘默孩子的父母,有說不完的辛苦。
首先,看著孩子被焦慮困住,說不出話來,無法做自己,展現不出亮點,你心裡很苦。
但還不只如此……
親人、朋友、學校和陌生人並不了解,他們說你的孩子沒有禮貌,說你過度保護,或者以為孩子受過創傷。
但還不只如此……
人們問孩子問題、指出孩子不說話的事實,或發表無濟於事的評語,試圖讓孩子說話,但這些舉動只是雪上加霜。
但還不只如此……
家長經常需要當孩子的治療師,因為孩子跟你在一起最自在。你必須當孩子的「說話夥伴」,並且營造對的情境,幫助孩子在新的地方,或和新的人說話。這項工作既勞力又勞心。
但還不只如此……
你得爭取學校的支持:老師和孩子一對一的相處,固定的「悄悄融入」時段。若沒有這些額外的特殊支持,孩子不會自動開口說話。
但還不只如此……
連專業人員也不了解選擇性緘默症,家長求助無門,何處去找有經驗、懂專業的人來指導?
這些真的很辛苦。
我想告訴你,你一路走來真的了不起!你逼自己跨出了舒適圈,永遠盡力幫孩子。
你勤奮不懈的研究、讀書、看影片,並且到學校參加令人不舒服的會議,因為你必須為孩子倡議、發聲。
你一遍又一遍、一年復一年地帶著孩子「一次一小步」的練習。
你真的很棒!謝謝所有你為了幫助選擇性緘默的孩子,曾經做過以及繼續在做的事。
如果你覺得很累,請記得我永遠陪伴著你。
※改寫自:Confident Children;提供台灣選擇性緘默症協會粉專

2018年3月24日 星期六

「用愛聽見沉默~2018選擇性緘默症講座」台灣選擇性緘默症協會理事長致詞

原本我們打算辦一場50人的研習,結果500多人報名。協會剛成立,成員都是義工,經費全部來自會員。舉辦大型活動,實在任務艱鉅。但是國際級講師來台公益演講,這樣難得的機會。或許多一個人來聽,就能少一分誤解、多一分了解,就能給孩子多一個機會、多一分希望。所以我們拚了!
為了這場演講,有人坐了整晚的夜車來當志工,有單親媽媽扛著家計也要熬夜寫稿,也有人照顧失智癱瘓的家人一邊翻譯,其中更有選擇性緘默者用心付出。我們盡力了!要是哪裡做得不週到,請多包涵。
非常感謝Ruth Perednik、衛福部心理及口腔健康司諶立中司長、台北榮總和關渡醫院身心科邱姵寧醫師,教育部學生事務及特殊教育司林專員、陳專員,台北市立大學特殊教育系藍瑋琛教授、蔡昆瀛教授、吳怡慧教授、台中教育大學王淑娟教授,以及師大翻譯研究所,他們也正在翻譯Ruth的線上課程。更感謝在座來自全國各地關心選緘的老師、醫師、心理師、治療師、社工師。
孩子讓我學習到,所謂的勇敢,不是沒有恐懼,而是日復一日,和說不出話來、身體凍住的恐懼共處,就算沒有人了解,仍然懷抱著希望。我們心疼的看見,孩子失去交朋友的機會、失去上學的機會,失去展現亮點的機會,孩子和家人被誤解、被孤立。選擇性緘默的孩子,可能成為社會的負擔,那真是身為家長最擔憂的事,但他也有潛力成為社會上最有創意、最有貢獻的人之一。到底,怎麼幫助他?
今天我們齊聚一堂,一起來學習,用愛看見隱形的焦慮,用愛聽見沉默。謝謝大家!
 

2017年12月31日 星期日

在2017的最後一天

在2017的最後一天,我想告訴妳,妳已經盡力,不能苛責了。即使有些人誤解妳、怪罪妳,至少還有妳,可以安慰自己。
一路走來,挑戰一個接著一個,都是妳不曾練習過的。有時候妳贏了,更多時候妳輸了,甚至輸得很離譜,妳身邊的人也跟著辛苦。
從浪漫的十四行詩,到沈重的現實考驗,妳的人生帶妳來到一個意想不到的地方。
重點是,妳仍然努力著,為著「非妳不可」的人生角色而堅持著,身邊的人依然支持妳,雖然妳⋯⋯有點兩光。
我想明天,妳會鼓起勇氣面對新的一年。或許妳能做些事,或許很多事妳還是改變不了。無論如何,好好的看看人生的風景,好好的⋯⋯享用一餐,妳值得的。

2017年11月26日 星期日

聽見沉默~打破無形的高牆

聽見沉默~Voices of Selective Mutism
—打破無形的高牆,障礙就不再是障礙

沒有任何孩子,應該因為障礙而被處罰。
沒有任何孩子,應該因為障礙而抹煞才能。
沒有任何孩子,應該因為障礙而被剝奪機會。

如果我們的社會有人權,如果我們的教育環境有愛,
沒有任何孩子和父母應該獨自孤單面對障礙。

所有的孩子,無論什麼樣的障礙,無論是有形的還是隱性的,
都應該予以善待、予以幫助,予以平等的機會。

選擇性緘默症是使人失能的障礙,強烈的恐懼使得孩子失去說話的能力,甚至動彈不得,有危險無法逃開,再痛苦也無法求救。

但是緘默的孩子,卻會因為無法說、無法動而被處罰、被要求口試、被迫休學。他們面對的是誤解的、束手無策的教育環境。


孩子雖有障礙仍然努力不懈,但環境卻拒絕給他機會,以下並不是特例:
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2074317
https://youtu.be/ooIUdllMinM 

選擇性緘默孩子的聲音,必須被聽見!

~~~~~~~~~~~~~~~~
《兒童權利公約-台灣官方版》

第二條(禁止歧視)
一、締約國應尊重本公約所揭櫫之權利,確保其管轄範圍內的每一兒童均享有此等權利,不因兒童、父母或法定監護人之種族、膚色、性別、語言、宗教、政治或其他主張、國籍、族裔或社會背景、財產、身心障礙、出生或其他身分地位之不同而有所歧視。
二、締約國應採取一切適當措施確保兒童得到保護,免於因兒童父母、法定監護人或家庭成員之身分、行為、意見或信念之關係而遭受到一切形式的歧視或懲罰。

第二十三條(身心障礙兒童)
一、締約國確認身心障礙兒童,應於確保其尊嚴、促進其自立、有利於其積極參與社會環境下,享有完整與一般之生活。
二、締約國確認身心障礙兒童有受特別照顧之權利,且應鼓勵並確保在現有資源範圍內,依據申請,斟酌兒童與其父母或其他照顧人之情況,對符合資格之兒童及其照顧者提供協助。
三、有鑒於身心障礙兒童之特殊需求,並考慮兒童的父母或其他照顧者之經濟情況,盡可能免費提供本條第二項之協助,並應用以確保身心障礙兒童能有效地獲得與接受教育、訓練、健康照顧服務、復健服務、職前準備以及休閒機會,促進該兒童盡可能充分地融入社會與實現個人發展,包括其文化與精神之發展。
四、締約國應本著國際合作精神,促進預防健康照顧以及身心障礙兒童的醫療、心理與功能治療領域交換適當資訊,包括傳播與取得有關復健方法,教育以及就業服務相關資料,以使締約國能夠增進該等領域之能力、技術並擴大其經驗。關於此,尤應特別考慮發展中國家之需要。

2017年10月13日 星期五

身為特殊兒的媽媽……


為了療癒你的孩子,
你可能失去很多。
朋友、家庭、婚姻、金錢、心智……

甚至失去你自己。

但無論這場戰爭如何摧折著你,
幾乎讓你崩潰……你知道
沒有任何疾病,或任何人,
可以令你失去那份深摯而無懼的愛。
愛讓你持續奮鬥
日復一日、日復一日。
                                          ~Marcel Cairo

2017年9月8日 星期五

日本SMJ報導台灣選擇性緘默症協會成立

以下日本SMJ的報導,謝謝邱昱綺的翻譯。

從沖繩島或宮古島的角度看,台灣比本州還要近。台灣似乎對選擇性緘默症抱持高度關懷,FB非公開社團「選擇性緘默症者&家長&老師的討論區」聚集了近2000名成員。

台灣在827日舉行了緘默症團體成立大會,名稱是「台灣選擇性緘默症協會」,英語名稱Selective Mutism Association of Taiwan (SMAT),許多媒體有相關報導。

其實,我對這個團體不太了解,很想調查,但礙於不懂中文,只能借助機器翻譯片面的理解。即使如此,我仍想儘量寫出來。想知道詳細內容,請到台灣選擇性緘默症協會部落格

首先,理事長由黃晶晶女士就任。關心選擇性緘默症者部落格作者名稱是Ms. SM,但根據《為什麼孩子不說話》這本書,應是由黃晶晶女士經營。

她是英國書籍Selective Mutism in Our Own WordsThe Selective Mutism Resource Manual的中文譯者。根據書中記載,她並不是醫生之類的臨床學者,而是一位專業譯者,她同時也是協會發起人之一。

其實SMJ先前介紹過她,那是在德國選緘期刊世界專刊中,台灣是亞洲唯一被報導的,她和她的先生就是當時的投稿者(http://smjournal.blog44.fc2.com/blog-entry-849.html)。

我在自己理解範圍內,整理了台灣選擇性緘默症協會成立的原委:
20173 台灣內政部核准籌設
20174 開始募集會員
20175 發佈新聞稿,媒體初登場
20178 協會正式成立
看這個時間軸,我們知道這個協會花了相當的時間及步驟而成立,並非隨隨便便倉促成軍。

此外,促進國際交流是台灣選擇性緘默症協會的任務之一,說不定有機會與日本的團體交流。

不過,比起日本,這個協會似乎比較偏向英國和德國。台灣近年出版英國的選緘書籍,新任理事長也是英文專家。籌備會在20175月發佈的新聞稿,有針對國際交流的敘述,提到發起人在前年10月與德國選緘團體創辦人Michael Lange先生對談。

台灣最近有關選緘的動向

2017726日,《為什麼孩子不說話?選擇性緘默症,一種選擇不了的沉默焦慮》出版。這是先前提到的,黃晶晶女士所翻譯的英國書籍Selective Mutism in Our Own Words。該書以選緘親身經歷者為中心,衍生至家族、治療師、教師等,是一本整合各種經驗的書,沒有日文譯本。

台灣選緘協會的幾位發起人是本書的推薦人,包括大學教授、醫生或專家,可見協會至少有一部份是在專家支持下促成的。想當初日本是在團體成立後學界才介入,台灣應該是在萬全準備的情況下成立的吧!

隨著書籍的出版,許多當地媒體也報導了選緘的議題,這些在黃晶晶女士的部落格記載較為詳細。

同樣由黃晶晶女士翻譯的書The Selective Mutism Resource Manual,已在20131231日出版,這本書同樣沒有日文翻譯。

說到英國的書籍,日本至今也出版了兩本Tackling Selective Mutism Silent Children 。耐人尋味的是,日本翻譯的英國書籍台灣並沒有,相反的台灣翻譯的英國書籍日本卻沒有。這是否代表日本與台灣所認為值得翻譯的判斷完全不一樣呢?

選緘衝突事件,媒體廣為報導

20175月,台灣似乎發生了選緘衝突事件,媒體爭相報導。因為這件事,當時還是籌備會的台灣選緘團體登上了大多數媒體。關於詳細內容,我無法完全解讀出來,似乎是一名選緘學生在考試中沒有受到應有幫助。

2017年9月6日 星期三

那天⋯

那天,迷路大嬸正緊抓著她的哎鳳,試圖找到開會地點。

突然覺得,有個奇怪的人在瞄我⋯


到了會場,才發現原來是晶晶的老公想打招呼啊😚!


  
溫柔的人開起會也是溫文儒雅,明明很多都是第一次見面,對於想做的事情早就下定決心,講起話來有著莫名的強大的力量。


更離奇的是,熱騰騰選出來的理事長,卻先冷冰冰的澆了會員們一大桶冷水:
1.我是內向的人。
    2.我有必要時要優先照顧自己的家人。
    3.我曾有神隱的紀錄,消失幾天就好了。
    --如果是這樣,大家可以接受嗎?」


「這根本就是真心話大考驗協會嘛!」我的心裏os.著。
當然,會員們迅速愉快的通過了決議,但我心裡不免還是會浮現,這些溫柔的人的真身或許是長這樣的。(如果有人真的很白目一直來亂一直來亂的話⋯)
會後我們一起去吃吃喝喝,聊得好開心⋯辛苦了,可愛的媽媽們❤️
















讓世界聽見溫柔的聲音⋯
台灣選擇性緘默症協會


(圖文作者王翠儷)

2017年8月24日 星期四

選緘協會成立大會主席報告

8/27成立大會需要選出:九位理事來帶領方向,三位監事讓它不致偏離。理監事都是無給職,量力而為,每年開會兩次,可以通訊開會(除非要選舉),任期三年。
當天還要選出:一位秘書長來執行業務,還有一位財務。目前暫定無給職,量力而為,未來希望能支薪,有對應的工作量。任期沒有限定。
未來協會還需要各種人才:美工、網頁、新聞、翻譯、研究員、顧問,等等。
協會 email:selectivemutismtw@gmail.com,有意擔任工作者歡迎來信!


2014年12月11日 星期四

A Christmas Wish

Dear Santa,

My boy is very well-behaved.
For learning he’s eagerly craved.
He never hurts anybody, animals or plants.
He never lies or has any complaints.
He always does his best
Even if he comes out last.
 
But when his lips tremble
Without uttering a sound,
My skies tumble.
No peace can be found.
For anxiety has him paralyzed
For reasons that can not be analyzed.

Could you kindly send him voices
So that he can freely make choices.
He is almost always neglected
And seldom lucky enough to be selected.
So please don’t forget his present in your bag.
For this I would humbly beg.

Mother of an SM boy